Kultūru atšķirību karte. Kā cilvēki domā, vada un sasniedz mērķus starptautiskā vidē

4,99 

In stock

Starptautisks biznesa eksperts piedāvā padziļinātus, praktiskus norādījumus, lai palīdzētu izprast biznesa kultūru atšķirības dažādās valstīs. Amerikāņi vienmēr pirms jebkura negatīva komentāra pievieno trīs pozitīvus komentārus; franči, holandieši, izraēlieši un vācieši uzreiz nonāk pie lietas; Latīņamerikāņi un aziāti vienmēr saglabā skaidru hierarhiju; Skandināvi uzskata, ka labs priekšnieks ir "puisis". Nav pārsteidzoši, ka tad, kad visi šie cilvēki cenšas sadarboties savā starpā, rezultāts ir haoss un apjukums. INSEAD profesore Erina Meijere ir šeit, lai vadītu jūs šajā bīstamajā, dažreiz nodevīgajā labirintā, kurā cilvēki ar pilnīgi atšķirīgu audzināšanu un pieredzi ir spiesti harmoniski un auglīgi strādāt kopā. Autore sniedz pārbaudītu modeli, lai saprastu, kā kultūras atšķirības ietekmē starptautisko uzņēmējdarbību, un papildina atziņas ar noderīgiem, praktiskiem padomiem.

SKU: 79722 Category:

Starptautisks biznesa eksperts piedāvā padziļinātus, praktiskus norādījumus, lai palīdzētu izprast biznesa kultūru atšķirības dažādās valstīs. Amerikāņi vienmēr pirms jebkura negatīva komentāra pievieno trīs pozitīvus komentārus; franči, holandieši, izraēlieši un vācieši uzreiz nonāk pie lietas; Latīņamerikāņi un aziāti vienmēr saglabā skaidru hierarhiju; Skandināvi uzskata, ka labs priekšnieks ir “puisis”. Nav pārsteidzoši, ka tad, kad visi šie cilvēki cenšas sadarboties savā starpā, rezultāts ir haoss un apjukums. INSEAD profesore Erina Meijere ir šeit, lai vadītu jūs šajā bīstamajā, dažreiz nodevīgajā labirintā, kurā cilvēki ar pilnīgi atšķirīgu audzināšanu un pieredzi ir spiesti harmoniski un auglīgi strādāt kopā. Autore sniedz pārbaudītu modeli, lai saprastu, kā kultūras atšķirības ietekmē starptautisko uzņēmējdarbību, un papildina atziņas ar noderīgiem, praktiskiem padomiem.

Average Rating

5.00

03
( 3 Reviews )
5 Star
100%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%
Add a review

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *

3 Reviews For This Product

  1. 03

    by Margo Nu

    Erin Meyer “Kultūras atšķirību karte” man bija īsts atradums, noderīgu zināšanu dārgums! Strādāju lielās starptautiskās korporācijās, bieži vien vienā komandā ar emigrantiem, šodien starp maniem klientiem ir Izraēlas, ASV un Apvienoto Arābu Emirātu pārstāvji, daudz ceļoju pa Eiropu un Āfriku un grūtības veidot uzticamas attiecības, pārpratumu pārvarēšana un vienkārši smieklīgas situācijas svešā valstī, ko valsts pazīst no pirmavotiem. Lasot grāmatu, daudzās lappusēs atpazinu sevi, saprotot, ka risinājumi ir tuvi, taču ar intuīciju vien, bez konteksta-kultūras zināšanām tos nebija iespējams aptvert. Lasot “Kultūras atšķirību karti”, man nereti gribējās iesaukties: “Kāpēc es šo grāmatu nesaņēmu rokās agrāk!”

    Mēs visi dzīvojam globalizācijas laikmetā vienotā virtuālajā telpā, un šķiet, ka angļu valodas pārvaldīšana padara mūs atvērtus viens otram un pasauli pieejamu izpratnei. Bet pasaule patiesībā ir multikulturāla, mēs visi esam dažādi, un ar burtisku izpratni nepietiek: neizprotot situācijas kultūras kontekstu un sarunu partnera garīgo “skatupunktu”, var nesaprast slēpto nozīmi vai pat. uztver to kā pretējo.

    “Kultūras atšķirību karte. Kā cilvēki domā, vada un panāk lietas starptautiskā vidē” autors Erin Meyer ir paredzēts plašam lasītāju lokam:

    • Starptautisku komandu vadītājiem tiek dots darba modelis darbinieku vadīšanai: efektīvas metodes (skaidrojumi un praktiski padomi, apmācības un mijiedarbības shēmas) ved dažādās kultūrās augušos cilvēkus pie savstarpējas sapratnes kopsaucēja.

    • vadītājiem un tiem, kas cenšas veidot sadarbību ar starptautiskiem partneriem, grāmata sniedz detalizētu komunikācijas karti dažādās situācijās: kā veidot prezentācijas; Kas ir labāk: nekavējoties rakstiet pa e-pastu vai vispirms saņemiet ieteikumu no potenciālā klienta tuvākā loka; kā uz dažādām pasaules vietām strukturēta laika uztvere un līdz ar to attieksme pret “termiņiem” un daudz ko citu.

    • ceļotājiem, tiem, kas vēlas atrast draugus gan Rietumos, gan Austrumos, tiem, kas interesējas par citu valstu kultūru… Grāmata ir aizraujoša arī bez praktiska pielietojuma, pati par sevi, jo tās pamatā ir dzīvošana stāsti par mūsdienu cilvēkiem, kas dzīvo dažādās pasaules malās, un daži stāsti liek pasmaidīt, bet daži liek dziļi aizdomāties un pat atklāt jaunu izpratni par apkārtējo pasauli.

  2. 03

    by 1313

    Es strādāju ar investoriem, un kultūras atšķirību dēļ bieži rodas nesaprašanās brīži. Grāmata palīdzēja atrast problēmu cēloņus. Grāmatu iesaku paņemt, ja strādājat ar amerikāņiem – tieši viņu īpašības atklājas visvairāk, un tiek doti piemēri viņu saziņai ar citām tautībām.

  3. 03

    by ruskiseleva2021

    Oho! Ja jūs strādājat ar ārzemniekiem, jums tas noteikti jāizlasa! 10 gadus es biju pārliecināts, ka man ir ideāls priekšnieks, kurš nekad mani nelamāja, un es pat nepiekritu šādām metodēm strādāt ar padotajiem))). Un tikai pēc šīs grāmatas izlasīšanas es sapratu, kāpēc mums bija visas grūtības, kad tās bija! Tomēr tagad esmu vēl vairāk pārliecināts, ka man bija ideāls priekšnieks))) Jau tagad esmu ļoti ieteicis grāmatu visiem saviem draugiem, kuri strādā ar ārzemniekiem un reklamēšu to kā obligātu ceļvedi izdzīvošanai starptautiskās komandās.

See It Styled On Instagram

    No access token

Main Menu